TT1069同志貼圖交友網's Archiver

[author] 發表於 2012-3-17 22:20

[水之源漢化組]虎出沒注意 - 儀式

[i=s] 本帖最後由 水之源 於 2013-6-18 14:25 編輯 [/i]
7v%?3SCuDs4D+@Q;by :\uB~-O Z8kE+V F^
[b][size=5]作品名:儀式j3I2ww#C:i+l o#` u
原作者:虎出沒注意
vSS;sJoG 翻譯:触手の微笑み
p&Odp)ND q1i'?f:E 美工:風過水憶痕
~,A aL+G(j1CN!e"C (@|bv"ik
【免責聲明】
j$gpNQ{ • 本人呼籲會員們不要將本站資源用於盈利和/或非法目的。k
s I(M NJ1]C • 本人亦不承擔會員將本站資源用於盈利和/或非法目的之任何後果和/或法律責任。i @5WY#C:u
• 本圖像文件皆從網上搜集轉載,不承擔任何技術及版權問題。v
1?3i,s#IXw/G • 下載鏈接僅供寬帶測試研究用途,請下載後在小時內刪除,請勿用於商業目的。c[/size][/b]+BHyR6Bs+`

;w]w:A9e [URL=http://www.imagebam.com/image/8a4542260923367][IMG]http://thumbnails102.imagebam.com/26093/8a4542260923367.jpg[/IMG][/URL] ,{1}&vm+B!~j j1MX
4}*f(~)cEf OwDd$S
[url]http://pan.baidu.com/share/link?shareid=2485111333&uk=2637227128[/url]3{}-i*x/?f]:IWzN
g SwAE2Kj
[b][size=4]雜七雜八[/size][/b]
9l5N@Ltt;y 這篇跟[大人的證明]是相同的人物
o#D-r)sF7].t4H9E"z:b 所以連著看也滿有趣的
5]dYBHz 尤其是把[大人的證明]最後頁的[那個怪物]連結的話4C,N,BXVf2QUx P
就能理解為何洛克會做那種夢了(笑6F/w4^7nk_
O8`@0bsw Pt+{
轉載的話cur3N6L `'C
除了原文都要「[color=Red]全部[/color]」轉載以外bc.i{ry7]2w S2A
另外標注「[color=Red]水之源 分享於 TT1069同志貼圖交友網-動漫區[/color]」
i-A4sCy oL
Fx:it4H2b\9p [size=4][color=Blue]過去分享[/color][/size]
:l^K"^-y:h [url=http://water-head.blogspot.com/]水之源漢化組(Blogger)[/url]2{r)sB!UT*k2T+A
[url=http://1840714095.qzone.qq.com/]水之源漢化組(QQ空間)[/url]`"N M/m9\'t jW_4w+n
善用[標籤],可以看同作者或同翻譯的作品喔

[author] 發表於 2012-3-17 22:39

[i=s] 本帖最後由 仆仆 於 2012-3-17 22:57 編輯 [/i]%R Z,h"wV-{%^)iG
dpp5I!V)W Z
一来就看到好东西,先占个沙发,等会儿留言
P w.q\t:ltF?{a z 先说点题外话,其实对我来说觉着在喜欢的帖子里占到沙发还是蛮有成就感的,趁现在没这限制占个~ n.\/h4{Eaye
真是多谢翻译,这下算是明白他遇到那怪物会做这梦的原因了~不过也因为翻译了我倒还更迷茫了,怎么一来他就是那怪物的什么原型啊?最后怪兽还说之后会再见,不过好像只有这两部吧?那个,莫非这是同人?

[author] 發表於 2012-3-17 23:43

哇哇哇..
{ R[&rptQ 大大們決定要漢化虎出沒的全集作品嗎?!

[author] 發表於 2012-3-17 23:46

好像虎出没的本子只剩一个《鬼退治》没有人汉化了。。。

[author] 發表於 2012-3-17 23:59

期待鬼退治!!},p~ EP? |K+|
也期待合成獸和戰場公廁的重製版~~

[author] 發表於 2012-3-18 00:07

[i=s] 本帖最後由 maoquankaka 於 2012-3-18 00:09 編輯 [/i] Hj{:[J8N
3Q$I(_,[+a}8a v8w+\
[quote]期待鬼退治!!
5e6yC{/S1_uaO5I 也期待合成獸和戰場公廁的重製版~~
'_3R._,\$I [size=2][color=#999999]今晚大聲笑 發表於 2012-3-17 23:59[/color] [url=http://www.tt1069.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=48941901&ptid=1413715][img]http://www.tt1069.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
s-dL.oGA~
n5n ?L4k^2rd^|)~ t ]w4F@RE)V
   合成獸和战场公厕都有KKND的汉化版本 可是各种水印非常难看。。
3BnDa9w`JyE k n C2{M$xK
   相比之下水之源兄的汉化版本图质量要高的多看起来很舒服。。。

[author] 發表於 2012-3-18 00:42

喜欢虎出没注意类的,期待新作

[author] 發表於 2012-3-18 00:46

[b]回復 [url=http://www.tt1069.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=48942058&ptid=1413715]6#[/url] [i]maoquankaka[/i] [/b]@:L ?N#dS0f]
OaYnU
,|\$S"PC@)X
    kknd的版本我也有收藏
J:C'Xi4P 如你所說,兩邊作品比較起來,字型、排版各方面都是水之源兄釋出的更勝n籌!z$Rd*?+wsRLe E7N
這讓人更期待此漢化組的其他漢化版本

[author] 發表於 2012-3-18 01:31

也就說還有續集囉!!!
(W%o n3GH n 期待ING~jEJ%^6u
辛苦翻譯了:D

[author] 發表於 2012-3-18 01:42

為什麼我點圖
pO ?l%K Emr 會跑到奇怪的網頁去呢=口= b X}'T'i^#r
好幾次都醬子-.-

[author] 發表於 2012-3-18 01:46

:2:谢谢咯 大大

[author] 發表於 2012-3-18 03:15

蚌,老虎的水的翻必

[author] 發表於 2012-3-18 03:19

[b]回復 [url=http://www.tt1069.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=48944144&ptid=1413715]10#[/url] [i]tmes40409[/i] [/b]
+O9W&o#S3O+@LuJi
jK;N4sxW\:S n     在那個奇怪的網頁最上方 有continue to image字樣
\f+r5c{?vs 點下去就對了

[author] 發表於 2012-3-18 08:09

辛苦翻譯期待新作

[author] 發表於 2012-3-18 10:56

[b]回復 [url=http://www.tt1069.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=48940085&ptid=1413715]2#[/url] [i]仆仆[/i] [/b]
e7Z,`hx 本来就是游戏“刀魂”的同人……

[author] 發表於 2012-3-18 10:57

[b]回復 [url=http://www.tt1069.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=48941584&ptid=1413715]4#[/url] [i]maoquankaka[/i] [/b]
5_@wu+z 那个的话昨天晚上一起完工的,只不过是没有一起发出来而已。等一下就应该会发

[author] 發表於 2012-3-18 11:33

虎出沒好,水源兄更棒,希望可以附載點顆顆

[author] 發表於 2012-3-18 11:36

看不懂後面想表達什麼?

[author] 發表於 2012-3-18 11:40

感謝漢化分享虎出沒注意z!uyfs0~ \F(X
我很喜歡他的畫風

[author] 發表於 2012-3-18 14:01

[b]回復 [url=http://www.tt1069.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=48942058&ptid=1413715]6#[/url] [i]maoquankaka[/i] [/b]
?AJk"T;e*bo [b]回復 [url=http://www.tt1069.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=48942914&ptid=1413715]8#[/url] [i]今晚大聲笑[/i] [/b]
:W)sd1v,uR)s2z 感謝兩位的抬愛@@
$mk2^]K{ kknd大的兩篇我也是有收的
)Qv5{ h3aBD A e 基本上不會造成閱讀困難的話,我想是不會重置的
kkT E5aB6@y2?!s 鬼退治阿...都被翻譯爆出來了XDQmU/{y ptyZ
等等就發吧

頁: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9

© 2003-2012 TT1069.com